Leave a comment

Our Daily Bread每日箴言: Psalms 诗篇 23:4因为你与我同在,你的杖,你的竿 都安慰我 (Lesson 5 on Psalm 23)

By Ling-Ling Shih, Copyright © 2009-2013
From http://LearnChineseThruBible.org/

Hi everyone, sorry for being away so long. I am going to present the lesson differently.  Now in each lesson I will provide a PPT lesson with my audio instruction. I will also provide the vocabulary list and related videos for the lesson.

Pray for me to make time for spreading His words.  Thank you!

Here is the 5th lesson on the second part of Psalm 23:  4:

Psalm 23:4

New International Version (NIV)

for you are with me; your rod and your staff,
they comfort me.

詩 篇 23:4

Chinese Union Version (Simplified) (CUVS)

4因 为 你 与 我 同 在 ; 你 的 杖 , 你 的 竿 , 都 安 慰 我 。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

4 因為你與我同在,你的杖、你的竿都安慰我。

yīnwei nǐ yǔ wǒ tóng zaì . nǐde zhàng , nǐde gān , dōu ānwèi wǒ .

After this lesson, we will have learned Psalm 23: 1-4

耶和华是我的牧者 我必不致缺乏

The Lord is my shepherd, I shall not be in want.

祂使我躺卧在青草地上
He makes me lie down in green pastures,
领我在可安歇的水边
he leads me beside quiet waters,
祂使我的灵魂甦醒
He restores my soul.
为自己的名引导我走义路
He guides me in paths of righteousness
引导我走义路
[he] guides me in paths of righteousness
我虽然行过死荫幽谷
Even though I walk through the valley of the shadow of death
也不怕遭害
I will fear no evil,
因为你与我同在
For you are with me;
你的杖,你的竿,
Your rod and your staff,
都安慰我
they comfort me.

My PPT Lesson on the Psam 23: 4 Part II: 

My PPT Lesson on Psalm 23_4-II

(Make sure to turn on the “Slide Show” mode to view the Microsoft Power Point File, and then click on the “speaker icons” on each slide to hear the sound recording of my instruction.)

Vocabulary 

Simplified Chinese Traditional Chinese Mandarin Pinyin English Definition
因为 因為 yīn wèi because; owing to; on account of;
you
and
I; me; my;
同在 tóng zài to be with;
你的  de your; yours;
zhàng a staff; a rod; cane; walking stick; to flog with a stick (old);
你的  de your; yours;
竿 gān pole;
dōu all; both; entirely; (used for emphasis) even; already; (not) at all;
安慰 ān wèi to comfort; to console; CL:個|个[ge4];
I; me; my;

安慰我

 

Published on Jan 26, 2013

安慰我23
comfort me 23
詩篇23
作曲/填詞/主唱:Jason Chu
編曲:林子揚

耶 和 華 是 我 的 牧 者 我 必 不 至 缺 乏
他 使 我 躺 臥 在 青 草 地 上

領 我 在 可 安 歇 的 水 邊
他 使 我 的 靈 魂 甦 醒
為 自 己 的 名 引 導 我 走 義 路
我 雖 然 行 過 死 蔭 的 幽 谷 也 不 怕 遭 害
因 為 你 與 我 同 在 你 的 杖 你 的 竿
都 安 慰 我 都 安 慰 我

在 我 敵 人 面 前 你 為 我 擺 設 筵 席
你 用 油 膏 了 我 的 頭 使 我 的 福 杯 滿 溢
我 一 生 一 世 必 有 恩 惠 慈 愛 隨 著 我
我 一 生 一 世 必 有 恩 惠 慈 愛 隨 著 我
他 使 我 的 靈 魂 甦 醒
為 自 己 的 名 引 導 我 走 義 路
我 雖 然 行 過 死 蔭 的 幽 谷 也 不 怕 遭 害
因 為 你 與 我 同 在 因 為 你 與 我 同 在 因 為 你 與 我 同 在
你 的 杖 你 的 竿 都 安 慰 我 都 安 慰 我
在 我 敵 人 面 前 你 為 我 擺 設 筵 席
你 用 油 膏 了 我 的 頭 使 我 的 福 杯 滿 溢
我 一 生 一 世 必 有 恩 惠 慈 愛 隨 著 我
我 一 生 一 世 必 有 恩 惠 慈 愛 隨 著 我
我 且 要 住 在 耶 和 華 的 殿 中
直 到 永 永 遠 遠

Please read My Comments Policy before leaving a comment. Thank you for reading my blog.

To receive notifications of new posts via email, please sign up at the very top of the side bar.

Permission: You are welcome and encouraged to reproduce and distribute the material created by Ling-Ling Shih if you do not alter the content of this blog in any way and do not charge a fee beyond the cost of reproduction. For web posting, please place a direct link to this blog. Any exceptions to the above requires an approval by the author of this blog. Please include the following statement on any distributed copy:

By Ling-Ling Shih, Copyright © 2009-2013
From http://LearnChineseThruBible.org/

Thank you for your comment.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: