Tag Archive | New Testament–Lesson 5

New Testament Lesson 5: Matthew 马太福音–The Birth of Jesus 耶稣基督的降生 (Mt 太1:21)

Matthew 马太福音–The Birth of Jesus 耶稣基督的降生 (Mt 太1:21)Part C
Scripture:Matthew 1: 21
经文:马太福音1: 21
Matthew 1:21

New International Version (NIV)

21 She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus,[a] because he will save his people from their sins.” (Audio reading of this passage in English)

马太福音 1:21

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

21 她将要生一个儿子,你要给他起名叫耶稣,因他要将自己的百姓从罪恶里救出来。” (Audio reading of this passage in Chinese)
馬太福音 1:21

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

21 她將要生一個兒子,你要給他起名叫耶穌,因他要將自己的百姓從罪惡裡救出來。

21 Tā jiāngyào shēng yī ge érzi . nǐ yào gĕi tā qǐmíng jiào Yēsū . yīn tā yào jiāng zìjǐ de bǎixìng cóng zuìè lǐ jiù chūlai.
tā jiāng yào shēng yī gè ér zi
她 將 要 生 一 個 兒 子 ,
nĭ yào gĕi tā qĭ míng jiào Yē sū
你 要 給 他 起 名 叫 耶 穌 ,
yīn tā yào jiāng zì jĭ de băi xìng cóng
因 他 要 將 自 己 的 百 姓 從
zuì è lĭ jiù chū lái
罪 惡 裡 救 出 來 。
马太福音 1:21

Chinese Contemporary Bible (CCB)

21 她将生一个儿子,你要给这孩子取名叫耶稣[a],因为祂要把自己的子民从罪恶中救出来。”